


One Hour Translation: Online Translation Services by BLEND
Based on authentic user experiences
Francois Joubert
6727 reviews
N/A
1 year ago
Total scam
Total scam they quote on fake word count and then try to charge 500 Do not use them
Sara
6727 reviews
N/A
1 year ago
Next time I ll try to translate it by
Next time I ll try to translate it by myself
Fuit ena
6727 reviews
N/A
1 year ago
They don t pay
They don t pay They ignore people and they don t even reply to message And finnally they delete bad reviews on google play
zaid
6727 reviews
N/A
1 year ago
failed in translating 7 words
They failed in translating 7 words Yes 7 words only yet they do not say sorry Stay away from thier services
Xavi Berna
6727 reviews
N/A
1 year ago
Very disappointed
I have requested a translation of a 200-word document on April 29 and as of May 5 the translation has not been completed Very disappointed
JF Long
6727 reviews
N/A
1 year ago
They use google translate
Do not trust them just consider what kind of translation they can provide within one hour I am so stupid to trust them and so I got three revised papers The time cost was damn high not worth at all
Jan Jarventaus
6727 reviews
N/A
1 year ago
Do not use them at all
Do not use them at all I was offered Facebook jobs two days ago for less than a cent per word complained about that at the bottom of the page and then got barred They cited lack of quality to do with three jobs which I can t see now so they they plucked three at random as a reason I m rated 8 86 for my combination by peers and I ve done about 116 jobs
Ella Ulajma
6727 reviews
N/A
1 year ago
Use google translate instead
I advise anyone who needs a translation Stay away from this company They don t pay their freelancers so why put any money into a scam like this
Laura Curzi
6727 reviews
N/A
1 year ago
It should be called GetScammed
Translators are forced to pay a fee to get a fast payment and even so PAYMENTS GET DELAYED for more than a week Company s new policy is to populate MTPE projects with awful TM content leading to translators getting twice work for half the price More and more translators are forced to use their Workbench infested with glitches bugs a giant waste of time problems creator for translators Company s new policy is to lower rates on long projects more than 500 words usually transforming them into MTPE or splitting them into several very tiny ridiculous projects of 10 or 5 or 3 words to pay translators less less Support doesn t have tools nor knowledge nor will to solve any issue at all Support it s useless to users they are only to defend UNETHICAL company s new policies Awful forum filled with rants complaints from translators worried about all these issues unsolved that nobody on staff seems to care Staff rotation is constant without translators being notified Moderators only care about banning translators that dare to express their minds No wonder they were banned on Proz
lena grahn
6727 reviews
N/A
1 year ago
Unprofessional business
They put the linguist in a situation with their scoring system that whatever you do you are wrong I am talking about their scoring system with reviews They are also very subjective and unprofessional with how they think you should answer customers and fellow linguists You receive very sharp msgs from them but you are not supposed to defend yourself although you may be objective and not necessarily rude They criticize you if you do not answer their claims rapidly saying the customer is indeed waiting but leave you in the lurch for a week if you need assistance to complete a project Bunch of unqualified people giving very bad support Avoid them